们费劲地爬到一块凸起的大岩石上,比利完全瘫倒在上面,里德尔坐在那儿,看上去好一些,但也在喘着气,“你……你真是个笨蛋,斯塔布斯……完全打乱了我的呼吸节奏……”
“你划水的样子像是没有力气了……”比利有气无力地说,“而且你也没有……挣开,不是么?”
里德尔瞪大眼睛,极为讥讽地看着比利:“那是因为她从我手腕上溜走了,我正在找她!”像是为了佐证他的话,一条小蛇绕着他的手腕盘了上来,得意地嘶嘶吐着信子。
“……”
“至于我没有挣脱,”里德尔放慢语速,十分圆滑地说,“是因为我想看看你到底能带着我游多久。被人拉着还是挺省力气的,不是么?”
比利觉得胃里一阵痉挛,用力过度和嘴唇上咸涩的海水味道都让人想吐。他努力从岩石上支起来,俯身干呕了一阵,手指颤抖地开始解着与自己头发纠缠在一起的小螃蟹:“我以为……那是艾米。你该感谢你的手腕不像丹尼斯那么粗……”
“哦,”里德尔挑着眉,“如果是丹尼斯,你就不管了?”
“当然不管了。”比利干涩地咳嗽了两声,“他太重了,我不可能拖得动,没必要被他拖着一起死。”
他话音刚落,水面哗啦一声分开了。丹尼斯和艾米也游了出来,他们脸色青紫,大口喘着气爬上了旁边的一块岩石,可是眼神看上去依旧呆滞,毫无痛苦。
比利盯着他们看了一会儿,又仰面躺回了岩石。晦暗的夜空依旧飘着雨丝,海浪哗哗作响,他轻声开口了:“其实你早就确定要来这个地方,你也很清楚要来这里干什么。你把什么都计划好了,带着丹尼斯和艾米来,除了不想让他们回去告状,多半是打算好好吓唬他们一次。”
“挺不错,”里德尔笑了,他一边逗着自己手腕上的小蛇,一边兴致勃勃地看着比利,“继续。”
“至于我——”比利缓缓斟酌着,“你也想试试能不能吓住我,看看我对你的态度究竟是不是强忍害怕装出来的。但其实你并不想激怒我,所以在确定我生气之后,这件事儿也就差不多可以结束了。”
“我说了,你不是个傻瓜。”里德尔放开了小蛇,让她自己在岩石上游荡