勇敢了。”
纳吉尼和维克托终于后知后觉地意识到了他们两位主人之间的诡异气氛,一个莫名其妙地小声叽喳叫着,一个嘶嘶吐着信子,互相交头接耳。
比利毫不退让地看着汤姆:“原因。”
“好吧。”汤姆顿了顿,然后扯出一个尖利的讽刺的假笑,能这样他也真是容让到了极限了,“原因就是——”他慢慢走向比利,直到他们两人靠得不能再近。壁炉里的火光在汤姆身后,比利甚至不得不努力抬头才能看见他在阴影里的表情,“原因就是我愿意。我觉得它有趣、好玩儿、令人激动。现在能不能请你打开门,好让我回去睡觉?”
——轰!比利觉得汤姆在他脑子里施了一个灼烧咒,一把火猛地腾了起来,把他这一晚上的克制都烧了个一干二净。
“就是一头巨怪也听得出来你的敷衍了汤姆·里德尔!你今年多大?三岁?五岁?”他忍不住脱口而出,“与其耍这种小孩子脾气也宁可不告诉我你为什么这么做——到底有什么可隐瞒的?”
“哦——是没什么可隐瞒的,”汤姆这一次相当从容地应对着比利的恼怒,他看上去越发倨傲了,“可真对不起,我就只愿意说这么多。”
“哈!”比利怒极反笑,“那让我猜猜看好了。你想获得永生——你不可能不知道传说中有一块儿石头叫魔法石吧?如果我是你,我根本找不到理由这么着急地和自己的灵魂过不去!话说回来,作为一个灵魂震荡者,我都没有——”
他突然顿住了。
比利觉得有什么事情隐隐约约地不对劲起来。在那些脱口而出的话里他似乎发现了一些模糊的东西,那些东西在他的大脑里噼噼啪啪地炸响——而在这无数的火花里他似乎终于抓住了一个让他眼前金星乱冒的句子,然而他不敢相信那是真的。他用沙哑的嗓音轻声问:“我说……不,你……不是吧?”
“什么?”
比利试探着,结结巴巴地继续问:“是为了……我?”
汤姆抿着嘴唇,倨傲地站在那里,他既没有承认也没有反驳,只是微微垂着眼帘,他那眯起的黑眼睛里有一种很奇特的光亮。
这种目光就等于回答了一切。可是这可能么?汤姆·里德尔那么骄傲、自负,同时也那么优