在他们听来就是‘蝴蝶’的意思。”
古兰尔抬起左手,吟唱着咒言。
空中的纸蝴蝶立刻有序地排成一条长蛇,旋转着扑入火中。火焰霎时间变成绿色,高高升起,幻化出枝桠繁茂的鹿角的形状。
众人无不用艳慕的目光看着古兰尔,异邦的术士得意地笑笑,继续吟唱。随着古兰尔手势的变化,火焰呈现出不同的样貌:傲慢的兽扬起王冠般的角,奔跑的狼,猎杀魔物的勇士……
结束了表演,古兰尔起身向众人鞠躬。狄恩里安人纷纷鼓掌叫好。
“刚刚那段咒言很有意思,”古兰尔望向激动不已的尼尔,“先唱‘万火归一’的行文,然后唱史诗《狄恩战功歌》。你可能没听过,这是狄恩里安人的诗,讲他们如何收割‘圣枝’,也就是兽的青铜角。要知道,这玩意儿在你们的教皇邻邦被称为‘青枝’,价值□□。因为这种动物要好几年才会出现一次。它们运用‘书’的力量保护自己,几乎算是有魔力了。”
“它叫什么名字?”
“没有名字。”
古兰尔耸耸肩继续说:“人类为万物命名,就是用语言在自身、物、世界间建立联系,是表示对物的理解和征服。比如我把那玩意儿叫作‘火’,所有人也都这样称呼它,而不会把它叫作‘空气’或者别的什么东西。当先民用几个音节来固定‘火’的概念,他们就开始征服它了:命名它,理解它,运用它,在自己与火之间建立关联,并以之影响万物。”
尼尔听着听着就分神了,还假装心领神会的样子,认真地看着古兰尔的双眼。这些原初的理论,佩列阿斯不是没和他讲过,但他实在很头疼这类绕来绕去的东西。
他看到小男孩扎里克在一旁倒腾着几张剩余的牌,似乎也是想尝试古兰尔唤火的法术。因此尼尔一边假装在听古兰尔讲解,一边用余光悄悄打量着扎里克的进展。
“这里明白了吗?简单来说就是:人为物取名,这是征服的第一步。而刚刚那种兽之所以没有名字,就是因为学者们认为它作为一种能使用‘书’的力量的珍兽,目前仍旧是无法被人所理解或征服的,所以我们没有资格为之命名。只能笼统地用大写的‘兽’来称呼它。”
“啊,原来如此。”尼尔提醒自己作出适时的回应。
扎里克已经能使纸牌在空中转圈了,尼尔暗自感叹:如果佩列阿斯先生当年有扎里克这样聪慧的学生,就不用经常头疼、发脾气了……
古兰尔为少年的好学打动,兴奋地说下去:“语言是人理解世界的方式,所以法术需要用咒言来与‘书’
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共7页