12;」
「那个旧货店的愚蠢计划?」他嚷道。
「不是旧货店。」她冷静地说。「我向你解释过至少十次—;—;」
「我不会让你开店的。」博迪挺直身体。「我的姐姐不可以当生意人。」
「我倒想看看你要怎么阻止我。」她说。
他威胁地皱紧眉头。
她往后靠向椅背,沉思地望着他。「天啊,博迪,你把双眼挤在一起的样子看来真像猪。事实上,自从上次见面,你变得和猪愈来愈像。你重了至少三十磅,甚至四十磅。」她的视线往下移。「而且全胖在肚子上。你使我想到我们的国王。」
「那个大胖子?」他尖叫。「我才不像!把话收回去,洁丝。」
「不然呢?你要坐到我身上把我压扁吗?」她大笑。
他大步走开,用力坐到沙发上。
「如果我是你,」她说。「我会比较担心自己的未来,而不是姐姐的言行。我可以照顾自己,博迪。但是你……我认为你才应该考虑和口袋饱饱的有钱人结婚。」
「只有懦夫、傻瓜和女人才结婚。」他说。
她露出微笑。「真像某个醉鬼蠢蛋在掉进酒缸前会对另一群醉鬼蠢蛋说的话,夹杂在男性常说的那些关于奸淫私通和排泄作用的俏皮话之中。」
她不等博迪搞懂那句话的涵义。「我知道男人觉得什么好笑,」她说。「我曾经和你一起生活,还带大了十个堂表弟。不论酒醉或清醒,他们都喜欢拿他们和女人常做或想做的事开玩笑,他们始终很迷排气、排尿和排—;—;」
「女人没有幽默感,」博迪说。「她们不需要。上帝创造她们来开男人的玩笑,由此可以合理地推断上帝根本是女人。」
他的语气缓慢而谨慎,好像那些话是他辛苦背下来的。
「博迪,你什么时候变得这么有深度?」她问。
「你说什么?」
「那些话是谁告诉你的?」
「我不是醉鬼蠢蛋,冷嘲热讽小姐。」他自鸣得意地说。「我或许没有世上最灵光的脑袋,但我看到蠢蛋时还认得出来。丹恩绝不是蠢蛋。」
「的确不是,他似乎是个聪明人。他还有什么高见,亲爱的?」
博迪停顿良久,想要判定她是不是在讽刺。一如往常,他再次判断错误。
「嗯,他确实很聪明,洁丝。我就知道你看得出来。他说的话—;—;哦,他的脑筋随时都在动。真不知道他哪来的动力。他没有吃很多鱼,所以不
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共7页