地去掳获她。
???
优美流畅的旋律自一位穿着中世纪男装的女学生拉动的小提琴中,流泄而出。
年冬蕾站在维也纳市立公园的约翰&;#8226;史特劳斯二世雕像下,演奏他的杰作";维也纳森林";。当她演奏完毕,一旁聆听的游客纷纷报以热烈的掌声。
受到肯定的掌声,年冬蕾羞怯的回以一笑。这是她第一次受到学校以外市民的掌声。
这一群来自萨尔斯堡莫扎特音乐学院的学生,为了庆祝约翰&;#8226;史特劳斯二世逝世百年,特别来到维也纳市立公园,在他的雕像前演奏他多首有名的圆舞曲。
许多的欧洲游客逮住了这个机会,拥着同伴在周围翩翩起舞,形成一个小小的舞会。
年冬蕾收好琴退开,改由另一个同学演奏,她则和一个男同学加入跳舞的人群中。
";派琪,跟你跳舞永远是一种享受。";男同学哈伯拥着她恋慕地说。
";怎么说?";她笑问。
";因为你的舞姿永远是那么轻灵美妙。";听着他如诗般的礼赞语气,年冬蕾没有忽略话中的示爱。
";你想知道原因吗?";她仍维持着礼貌的微笑。";因为我是跳华尔兹长大的。";
说完,她立刻一个大幅度的转身,这是乘机换舞伴的好机会。
转圈中,年冬蕾以为不会有介入的舞伴了,没想到一个踉跄,她被一只有力的手臂接住。
";喔,对不起,踩到你……";道歉之辞还未说完,她已经被人扶稳,带回圈中继续这段舞曲。
";我的舞步很笨拙,请你包涵。";
年冬蕾倏地抬头,看见一张令人印象深刻的东方脸孔。她并不常见到东方人,但这样的人即使在一群东方人之中也是极为醒目的。
";呃,没关系,我教你。";年冬蕾由愕然中回神,微微一笑道:";你的右手该放在这里,左手不必握得太紧。";
她尴尬地把男人贴在她腰后的手掌移到背上,被他握住的右手轻轻一挣,让他松开一些,然后再抬头看他一眼,接到他注目的眼神她心头莫名一慌,立刻回头去找哈伯的身影,发觉他已好心地邀请一名中年妇女起舞。
她再把注意力回到眼前舞伴,发觉他对舞步确实很生疏,于是专心教他如何放松脚步以及和
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页