抚过少女的黑发,轻声笑了。
他说:“Tout le monde ne veut pas entendre les vagues de la mer rugir après leur mort.” (大概,不是所有的人都愿意死后躺着,再一遍遍听,海水的怒吼的吧。)
大贝岛上一边是海水,有着潮涨潮生的勃勃生命力;一边是死亡,浪漫的法国诗人和政治家躺在岛顶地底下,他的灵魂,在石质的十字架下听着这个晚上澎湃的潮汐,唱着几千年、几万年亘古不变的歌谣。
明天,太阳依旧会升起,海水依旧会涌灌过通向这里的海道,潮退却的沙滩依旧会湮没即使最轻浅的脚印,循环往复。
脆弱的,就只有人类和死亡而已。