一路上我都在想,为什么一个不会说中文的日本人要跑到中国报一个当地的旅行团呢?最后觉他可能是个有钱人,随便跑出来散心,估计连这个团都会去哪都不知道。
思及此,我从包里掏出纸笔,简单的写下了今天的行程,在快到第一站的时候将纸递给他。
他略惊讶地看我一眼,我笑了一下。他点了一下头,低头看那张纸。
“谢谢你。”
“不客气,有什么不明白的你可以再问我。”
“不,你写的很明白,谢谢。但是,这里,这里应该用て而不是か。”
“啊,这样啊。不好意思,我还在学日文,可能有好多语法错误。”
“没关系,你已经说的很好了。”
“真的吗?”
“嗯。”
“谢谢。”
短暂的比较热切而礼貌的对话之后,我们又陷入了沉默。我觉得这是一个学日语好机会,想请他帮忙,却不知道怎么开口。
第一个景点是一处园林,大多是战后重建的,我和他走在队伍最末,保持着半臂的距离。
我要了一份景区地图和简介,边走边磕磕巴巴的向他介绍。导游的讲解词我是没办法翻译了,但介绍上有日文,他也能直接看得懂,只有一些具有特点的设计和安排我才会磕磕巴巴地给他翻译导游的话。
他倒是个很耐心的人,总是等我说完一句他才指正我的错误,偶尔发出一声轻笑。
他的笑声有点可爱,说话的声音有一点磁性,并不是让人一下就能爱上的声音,但我却莫名地被吸引。
导游姑娘领着队伍将西园绕了一圈后对我们说,由于北园和东园都在修复工作中,不对外开放,现在我们只能参观西园和南园。南园很小,所以大家可以自行参观,时间是1小时,最后在西园出口处集合。
我向高山君解释了自由参观的事,他表示愿意再去看看南园。我俩就一起往南园走去。
两人走走停停,有时我专心为他解说,他耐心修证我的错误;有时只是两人一起静静观赏。
他不是特别高,大概只有175公分左右,但日本人普遍不是很高,想必在日本的话他也
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共4页