>“和你作爱一定会很妙,”他简单地说道,“和你在一起,我宁可说是造爱。”
“我刚告诉你我不会……”
他用一根手指按住她的嘴唇,她的话语消失了。“在这点上你应该相信我,安格尔,如果你有更多的经验,你就会知道,我们对彼此的反应意味着什么。”
“你认为我们会很好?”
“非常美妙。”
她半垂下眼睫毛隐藏起她的表情,但她的身体以另外的方式表示了她对他的断言感到满意。首先,可以感觉到她喉头的脉搏加快,她的呼吸变得急促。她的乳头变硬,在她的针织衫下挺伸起来。当他一只手从她的腰部滑下去,握住她结实的臀部时,一丝呻吟逸出她的樱唇。
她的手指紧紧扣住他的后颈,抬起脸来,直到快要触到他的嘴唇。“我好像记得你告诉过我,你不会做任何事的,啊?你怎么想?”她轻叹问道。
“那是在我意识到自己别无选择之前。”他沙哑地说道,“当今天早晨我吻你的时候,当你的双唇在我的唇下颤抖的时候,我就知道一切都已改变。”
“你改变了?”
“不,安格尔,”他边说边把头再低下去一点,“你变了,我发现你也想要我。”
“你的自信淹没了我。”
他凝视着她的眼睛,看见她眼中光芒闪动,嘴角带着笑意弯了起来,才意识到她在戏弄他。他不习惯于此,“如果不是这么回事,你坐在我的腿上做什么?”
“你把我放在这儿的。”
“是我做的,”他感到自己也开始微笑,“然而,我却没有把你的手环着我的脖子,是你自己做的。”
她点头表示同意,“这要归因于我以为你要吻我。如果我事先知道你要与我谈论你会去死的事,我也不会为此烦恼了。”
这并不公平,安吉拉也知道,因为正是她开始了这场谈话。尽管他们的谈话很不连贯,但谈谈这些事还是很重要,这让她感觉好受一些,因为她就此得出的结论是正确的。
她被霍克所吸引,在逻辑上讲不通。但当她望进他的眼里,明确无误地看到了那火热的渴望时,她意识到,这世界上所有的谈话都不能解释她在他怀中感到的那种正确的感觉。
正是这样,明确而强烈。
她还来不及再吸一口气,他的唇就压了上来,而他在做的,正是他们俩都想要的:吻她。她也开始回吻他,因为她本能地知道,他想要她这样,迅速,火热,毫无阻碍。
有人在呻吟。她以为那是霍克,但也可能是她自己,因为这一吻的
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共7页