来像是什麽模样。
假装被催眠可以让她乘机观察戴医师的工作情形;就算对她的调查没有帮助,观看同行工作也很有趣。
「女性的神经敏感脆弱,」戴医师的声音低沈悦耳。「尤其是你这种缺乏丈夫关怀的寡妇。」
她礼貌地点头,努力隐藏她的不耐烦。许多医疗业成员都认为女性神经疾病,以及被归入女性歇斯底里症的其他各种模糊症状,都是起因於缺乏定期和充满活力的性交。
「病患在治疗过程中经历危象时,焦虑、烦躁、忧郁和其他神经症状被排出体外。」
「危象?」
「对。医学名称叫歇斯底里阵发。」
「听说过。」她说。
她开始觉得假装被催眠的计划可能会出问题,因为她从来没有亲眼日睹病患在歇斯底里阵发时是什麽样子,所以没办法假装。
「歇斯底里阵发在身体天然磁力液体流动中缓解充血。」戴医师继续解说。「不必担心。我的病人向我保证,那会造成非常愉快的抽搐,接著感官会非常平静。」
「原来如此。」
「为了发挥最大功效,你必须尽可能地感到舒适。」
他倾身握住椅侧的一根小杠杆往前拉,脚垫立刻升起。他接著绕到她背後拉动另一根杠杆,椅子的後半部立刻往後倾斜几度。
她突然发现自己半躺半坐著。那个姿势虽然有点令人不安,但整体而言相当舒适。那也使她注意到天花板上浮云繁星的天空图案。
「好特别的椅子。」她说。
「我自己设计的。」
戴医师回到椅子旁边,在她耳边轻声细语地继续解说女性构造的娇弱,以及成年女性无法经常体验令人活力充沛的夫妻关系,有多麽违反自然。她知道那种平静威严的语气是用来使她进入浅层的恍惚状态,於是她调整出适当的表情。
「现在请注视烛火。」他以温柔却坚定的声音说。
他举起腊烛,开始在她眼前的半空中缓缓画著圆圈。
「想想女性身体最敏感娇弱的地带,」他轻声细语。「那里就是充血造成女性神经疾病的地方。我必须消除那种紧绷鼓胀的感觉来使你感到轻松。」
她知道烛火是用来集中她的注意力,她让视线跟著它移动。
戴医师缓慢而稳定地移动腊烛,并在烛火之後目不转睛地观察她。
「你会沈陷在我治疗的触摸中,雷夫人。」他的声音仍然悦耳,但更具权威。「我现在要熄灭腊烛。你要闭上眼睛,让我的声音和触摸引导你。」
她乖乖地垂下眼
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共7页