ang;你觉得凶手是谁?
Huang:我自己试着翻译了这句话,不知道写的对不对?
下面附了一张截图,截图下面写有一行中文,字是小学一、二年级的水平,贵在横平竖直,写的人显然很认真。
这几条消息都来自前天傍晚,昨天没有消息,而现在他的小企鹅头像暗着。
Huang是颜铎表哥肖准推荐给他的学生。
当时肖准是这样说的:“给你介绍个学生。”
颜铎:“……”
肖准:“他想学中文。”
颜铎:“要学语文,我帮你问下我同事吧。”
颜铎是高中物理老师,说完他才意识到肖准说的是中文而非语文。
“不用,一老外,用不着多专业。本来我都绰绰有余,就是太忙了,才把他介绍给你的。他是我们球队准备买的外援,本人有一点中文基础,你就,陪他随便聊聊就行,跟幼儿园小朋友怎么聊天就跟他怎么聊,有几个小时的时差,咱这边傍晚的时候他那边有空,总之不会耽误你太多时间的,帮帮忙啊。”
颜铎刚要说我对跟幼儿园小朋友聊天并没有经验,肖准那边已经把电话挂了,然后微信发来一个QQ号让颜铎添加一下。
Huang有时候会发语音,跟他聊一些课堂意外的事情,Huang的普通话发音很标准,有点出乎颜铎的预料,颜铎意识到,他的中文并非肖准说的只有一点基础,日常的聊天对他来说根本不难。
肖准唯一说对的一点就是,‘教学过程’确实没有耽误颜铎太多时间,因为对方,似乎也总是挺忙的。
一开始颜铎抱着对待幼儿园小孩的态度,推荐了他几本儿童绘本,两人慢慢熟起来之后,Huang表示他其实想学一些中国传统的东西,颜铎就给他换成了唐诗三百首。
再后来,颜铎推荐他一些推理小说,他看完之后,随自己的兴趣挑一些句子或段落翻译成中文,颜铎就他翻译的内容指点纠正一下。
开始的一年里两人每天下午六点聊一个小时,时间很固定,而最近这大半年,他会隔三差五的不在。
颜铎在键盘上敲敲打打,把那张截图的中文翻译打出来,又订正了他几处语法问题,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页