齿让这个小女孩有些害羞,但这还是制止不了她喜欢吃棒棒糖。
当年卡洛斯送给过她棒棒糖,伊娃很喜欢这样甜蜜的味道,不像药,永远有点苦涩。
里杰卡尔德也来到了这里,作为男方的家属出席典礼。
他这两年都没再剃光头了,留着泡面般的卷发,蓬松起来把他一个头衬得有两个那么大,颇有些拉风。今天他穿了件西装,端着酒杯似乎又是以前意气风发的样子。
可他到底,还是回不去从前了。
他是卡洛斯第一位职业足球教练,在卡洛斯眼里,他是恩人。
没有里杰卡尔德的赏识,他不可能在十八岁刚进入一线队的时候,便为巴萨打上主场球,也没有机会展现他的才华。
是里杰卡尔德让他一战成名,在年满十七岁的第一天,在这里,在诺坎普的草皮上,万人合唱《巴萨颂歌》,主帅对他说:“卡洛斯,先去热身。告诉我,你不会让我失望。”
是的,他不会叫他失望,巴萨与马竞的比赛,他代替了那位被铲倒的二十七岁中场,第一次披上二十三号作战。
他是千里马,里杰卡尔德是他的伯乐。
苏清嘉是,雷克萨奇是,里杰卡尔德更是。
是这位“黑天鹅”将他打造成为了巴萨的传奇,是这位“黑天鹅”,在他与奥莱格一战的时候开解他,卡洛斯将前教练送给他的礼物放置地很好,时不时就会拿出来看看。
尽管里杰卡尔德已经离开了巴萨,但在许多人心里,他仍然是那个光头锃亮的锐意开拓的主教练。
里杰卡尔德带来了一份礼物,还是一本相册。
两年前,在与曼联比赛结束后,里杰卡尔德向苏清嘉道别,并向她要了一份结婚请帖,他说会以新的相册作为回礼。