模样,比亨特家的大女儿可差远了,毫无淑女气质可言,将来可怎么嫁得出去?你指望达西能主动上我们家提亲?rdquo;
小姐,夫人说得没错呀,我们女人只有嫁对了男人才有幸福可言。rdquo;
只要对方有钱有身份,一点小小的缺陷又算得了什么呢?感情都是可以婚后培养的mdash;mdash;rdquo;
小姐,你不知道我们有多羡慕您。您这样的女士,以后注定会拥有一段体面的婚姻hellip;hellip;rdquo;
其实夫人非常宠爱您,在别处可没人能得到如此多的关爱与照顾,一切的辛苦都是为了以后的幸福做准备。我相信夫人一定能够为您找一个可以托付终生的好人家的。rdquo;
hellip;hellip;
类似的说法数不胜数,而不管她们显得有多么良苦用心,关切备至,通通只传达出了一个观点mdash;mdash;
女人,只有依靠偶然的婚姻才能获得幸福。婚姻,是女人这一生的最终归宿。
安娜难以置信:在这个时代,英国的女性地位竟卑微至此。不仅仅是经济和政治上的那种依附性,甚至受教育的权利也完全被限制。即便幸运地接受了良好教育,然而身为女性,继承财富的可能性依旧微乎其微。父母强制性地闭着女儿出嫁,并且所有人mdash;mdash;包括女性自身mdash;mdash;都认为所谓的钢琴,马术和对壁画的审美能力也只是方便获得男性赞美以便嫁得好人家的准备之一。至于爱情?那更像是锦上添花而已。有它当然更好,无它也毫无影响。
这样的状况似乎在意料之外,又在情理之中。
安娜还记得,在她高中第一次读《傲慢与偏见》这本书时,曾被里面所描绘出的那种浓郁的英伦乡村风情迷得神魂颠倒,这让她觉得两个世纪之前的英国似乎只存在于古典油画之中。那挺拔的绅士们拄着拐杖翩翩有礼,脱帽致敬,衣着华美的名媛小姐掀开马车的窗帘好奇地向外张望,伴随着马鞭的挥响与吆喝,哒哒马蹄溅起尘土轻踏在乡间静谧的小路上。清晨的熹光洒落于灌木野草中,时光的画布将美景包裹,笔调轻触添上一抹恬淡相宜的底色,一如白色蜡烛里燃烧的浪漫岁月。
这种不染尘埃的小资情调曾一度让许
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页