故事和实际情形几乎异曲同工,所以我们才会决定派一队蚂蚁去您家。”
“于是我就被怀疑是凶手。好在你们的谋杀行动又重新开始了……”
“那个米盖尔·西格内拉兹教授的手里掌握着‘巴别’的成品,我们的首要目的就是要销毁它们。”
“那现在,这种厉害的‘巴别’在哪儿?”
“西格内拉兹死后,突击队里的一只蚂蚁已经毁去了盛放这种阴毒药品的试管。就我们所知,别处应该是不会再有了。希望将来别再有其他的研究者冒出同样的想法。根据埃德蒙·威尔斯所写的,各种想法都在空气中飘荡……有好的,也有坏的!”
她叹了口气。
“好了!现在你们已经什么都知道了!我已经回答了你们所有的问题,一丁点儿也没有隐瞒。”
拉米尔夫人伸出双手,像是等着梅里埃斯从口袋里掏出手铐来。
“把我抓起来吧,你们可以审讯我。监禁我,只是,我求求你们,让我的丈夫安安静静地生活吧。他是个正直的人,他只是没有办法接受这个世界上不会再有蚂蚁的想法,他只是想挽救一份属于全世界的珍贵资源,让它们免受那一小撮自傲狂学者的威胁。求您了!让阿尔蒂尔过一段平静的日子吧。不管怎么说,癌已经向他宣判了死刑。”
166、没有消息,就不是好消息
“远征军有什么消息吗?”
“再也没有收到过。”
“再也没有收到过?怎么会这样?没有一只捎信的小飞虫从东面飞回来吗?”
希丽·普·妮将触角弯到嘴边,拼命地擦洗。它开始担心事情的发展并不像它所希望的那样那么简单。是不是所有的蚂蚁都因为杀了太多的手指而筋疲力尽了?
希丽·普·妮女王又询问叛乱问题是否最终已得到了解决。
一只兵蚁回答说现在只剩下两三百只叛乱的蚂蚁,再要寻觅它们的踪迹已是十分困难。
167、百科全书:第11条戒律
咋晚,我做了一个奇怪的梦,梦见巴黎被一把巨大无比的铲子装进了一个透明瓶子里。进了瓶子后,一切都震动了起来,连埃菲尔铁塔的塔尖都戳在了我那盥洗室的墙上,所有的东西都被翻了个个儿,我在天花板上打着滚,几千个行人被压死在我紧闭的窗户下。汽车撞上了烟囱,路灯从地上被拔了出来。家具在房间里滚来滚去,吓得我赶忙从家里逃了出去。外面所有的一切都上下颠倒了过来,凯旋门成了一块块碎片,巴黎圣母院翻了个身,高高的尖顶深深地扎进地下。好几节地铁车厢从地下崩
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页