把文佳轩做成正式员工,剩余的稿费分两个月当工资支付,这样就能按照个人所得税累进税率扣税,可以省下一大笔钱。
文佳轩第一次接触缴税这种事,他去百度了相关税法,自己又拿着计算器戳了半天,最后发现对方还真是个好人,真为他着想。
于是在文佳轩开开心心拿到毕业证的这一天,他干瞪着手机屏幕,二十二年来头一次感受到了真实的人间险恶。
“你说你是不是傻?”钱无忧一点也不惊讶,似乎早就预料到了这个结果,“早就提醒过你,在钱的事上,我比你敏感得多,你就是不听。”
钱无忧说的没错,文佳轩对钱确实没有太多概念,以至于被人压了几个月的稿费也从没觉得不安。
说起来,文佳轩的家庭条件不错,要不是跟家里闹翻,他也不会为了生活费去做日语翻译。
文佳轩的专业跟日语没有任何关系,他之所以会日语,完全是因为他是中日双母语者。
因为父亲工作的关系,文佳轩的小学和初中是在日本就读,后来父亲工作调动回国,他也跟着搬了回来。
刚回国那会儿,文佳轩特别不适应,学业压力大,成绩跟不上,要不是最后高考时他用日语代替英语考了个满分,否则还真考不上P大。
上大学后,文佳轩和那些对未来感到迷茫的同学不同,他的目标一直都特别明确,他要考公务员。