艾尔罗德:我在听风的声音。
作者有话要说:杰洛特:我靠我说话也可以当耳旁风的!你听我这个风的声音啊!!
第43章jīng灵与龙
人类的群落开始减少,山脉的气势开始变得骄傲。huáng昏的鬼魂哭泣着倾诉爱人的薄幸,狡诈的地jīng试图伪装自己拥有线索来换取诺阿族的产物,北蛮人提供了虚qíng假意的盛宴与盛宴之后的追杀,对jīng灵一见钟qíng的深海鲛人献出最为làng漫的求婚与最为可怕的自爆,孤寂千年的树jīng为留下两位朋友而故意提供的错误qíng报尽管他最终还是流着松脂挥着树冠送别他们走向更北的海岸线了。艾尔罗德与杰洛特将树jīng的礼物一块儿jīng致的琥珀与一头年轻好奇的座头鲸jiāo换,才得以被它载过冰山漂流的危险海洋,抵达极北之地。
这里曾经是冰霜巨人的居所,传说他们才是与恶龙战斗的英雄。冰冻的峡谷中山的骨骼嶙峋,冷硬的雪层与冻土包裹着这个世界。冰霜巨人残破的铠甲、城邦与他们曾供奉的Baal神像被封入寒冷的琥珀中一般失去了大部分时间的流动,数百米高的冰瀑仿佛是一瞬被冻结的,竟然仍然呈现出倾泻而下的水的弧线。沿着厚重的寒意深入,空气开始变得稀薄而沉重,某种难以形容的哀伤弥漫起来,黑夜变得毫无止境,雪色却仍然泛着幽幽的蓝光。仿佛有已经变得淡薄的灵魂在空中呢喃,幼龙的眼神开始变得明亮。
我知道方向。
他带着艾尔罗德翻过积雪的山岭,走过冻土冰原,花费数日才在海面上破开一个能够下潜的入口。jīng灵唤来北风包裹着他们的身体,不沾水地向下潜行大部分靠杰洛特抱着艾尔罗德向上喷she哑pào一样的龙息来产生反冲,带着他们下潜。
噗!噗!噗!
气团被水削弱的闷响令杰洛特想起屁的声音这可不怎么愉快。他甚至渐渐掌握了怎样在洋流中通过反冲力改变航向;但假如他陷入疲惫,jīng灵就会闭上眼睛呼唤海之jīng灵,于是就会有成群结队的透明的小生物游动着,带起绚丽的水流捎着两人不断向下。
这样轮替着不知过了多少天,他们才终于看到了那令人惊异的景象。
起初,杰洛特甚至以为他真的看到了一条龙。它的身体是冰雪,眼睛仿佛淡蓝的水晶
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共5页