过了几秒钟,她游不动了。
一双手自后绕向前,以轻拥的姿势,搭在了她的手腕上。手指肤白而纤长,但腕骨关节大,手背骨感分明,是男性的手。
太好了,有人类,说明她现在还在安全区。
“有鲨鱼,快跑。”为防他听不懂中文,范梨还补了一句英文,“shark! run!”
然后,男性低音炮在她耳边响起。
他说的不像任何一种地球上的语言。空旷而缠绵,每个音阶又沉沉的,像从喉咙里发出。范梨一个字都听不懂,只听到他在末尾说了一句:“嗯?”
她正想如何回头表达彼此有语言障碍,脑子里就蹦出了一本厚重的字典。无形的手翻开棕色岩石封面,男人所说的每一个单词,都化作奇怪的文字符号,在脑中拼写出来,跟闪电似的被翻到对应的中文解释页面。尽管语法不太到位,但他说的话她大约听懂了:
“慌慌张张的,不太像你的风格。还是说,你觉得我很可怕,会吃了你……嗯?”
范梨抬头看看四周,没找到任何书本的痕迹。字典确实是在大脑里出现的。
这算什么,意识翻译字幕组?