呢。
卡尔颇有些蠢蠢欲动,但一想到自己现在连飞都还飞不稳的状态,又暂时按捺下了心思。
等他变得像超人那样,他一定要去北极看看!卡尔在心里这样下定决心。
卡尔还想着多问几个关于氪星的问题,但AI的运转似乎已经到了极限,刺耳的电流声响过,它便没了声息。
周围亮起的按键和光屏也一瞬间熄灭了下去,卡尔一愣,不确定似的说:“Daddy,飞船……好像没电了?”
“看来确实如此。”黑暗中的查尔斯接上了卡尔的话,“AI的出现耗尽了飞船剩余的电量。”
“其实刚才进来我就有些惊讶了。”查尔斯准确无误地牵住了卡尔的手,一边打开轮椅上配备的探照灯一边说:“这艘飞船在地下室待了这么多年都还能运作,它的电源出乎意料的强大。”
“外星的科技果然与众不同。”