因的小腿轻轻踢了一脚,提醒他跟上。斯维因马上小声问她:“你说,这里剩下的书籍和铭文我们能读懂吗?”
蕾莎抱着手臂,皮手套包裹的纤长手指一下一下敲击着左肘:“我们基洛维王国和玛伦利加的文化是同源的,至少书面语的差异不大。我猜你出发前光顾着看那些野史怪谈,忘了查正经的史料。”
斯维因局促地清了清嗓子,小跑着跟上萨德兰——他又被蕾莎戳中了痛处。
现在的银湾塔恐怕还是让萨德兰失望了。正如玛伦利加城破的相关记载,由于游牧部族攻势迅猛、城内还出现了开门迎敌的叛徒,当时的守城者仅是掩护平民从海上撤离都困难重重,而大部分珍宝和图书馆里的书籍档案并没来得及转移,前者被劫掠一空,后者被付之一炬。这也使得后人对玛伦利加的研究出现了大片空白,只能靠时人的回忆和记述补充。
萨德兰在银湾塔的大厅里发现了几个世纪前大火的痕迹。看着地面成堆的没被烧透、却也早已腐朽得不成样子的书籍残片,昏暗的角落正发出老鼠行动时细碎的声响,书架间还有年份久远的骨殖,他直接落下泪来,半天没有说话。
看到导师伤心的表情,蕾莎的肩膀也往下沉了几分。她示意斯维因四处找找有没有逃过一劫的文字资料或特殊物品,自己走到萨德兰身边,轻声细语地安慰他——这种活是心直口快的菜鸟干不来的。
斯维因倒是爽快地答应了蕾莎。他解下沉重的背包,把它小心翼翼地搁在还算结实的墙边,点燃手中的马灯,从大门开始向深处搜索。摇曳的灯光驱散了在墙边和地板上落户的无名昆虫,也驱散了淤积几个世纪的黑暗。
在东北角的墙根下,斯维因又发现了一堆焚烧过的书籍。表层的纸卷和木制书壳早已毁得七零八落,不难想见,几个世纪前的劫掠者和后来的流民是怎么把这些东西当作柴火燃烧取暖的。
斯维因在一旁蹲下,小心翼翼地拨开表面的灰烬和残片,往书堆深处翻找可能“幸存”的没被烧掉的东西。触到书堆底部时,斯维因突然发现,那片地砖按压起来的感觉和周围不太一样,似乎要稍微松动一些。
自幼被民间传说滋养起来的探险情结又开始作祟。斯维因马上清开覆盖在方砖上的书册,期间不忘把还算完整的古籍小心翼翼地取出。
出现在他眼前的方砖乍一看没什么稀奇,但
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页