唐维尔庄园度过圣诞节,她刚刚带着孩子从父亲和meimei那里回来,瞟见信纸上娟秀的字迹。
她抿唇笑了笑:“是基蒂吧?奈特利,我猜你这几天一直在等她的信件?今天可算如愿啦!”
伊莎贝拉声音里带着善意的调侃。
奈特利的确在等凯瑟琳的信。
这是一封写得不如何有条理的信,却恰好表明凯瑟琳烦乱的真实心绪。
“先生:
……mama自莉齐婚礼后便开始催我结婚,她担心我如果不早早将婚期定下,便总有一天要反悔一样……可是我不得不承认,我还尚未做好和另一个人以‘婚姻’的形式捆绑在一起,这或许听起来足够荒唐又或者叫人失望,但我依旧得诚实地告知你,我此前从未想过要嫁给英格兰的某一位绅士或者一位地主,我亲爱的未婚夫完全是我人生计划的意料之外。他使我考虑一些我未曾想过的东西,可是我对婚姻依然有一种未知的彷徨——这与我所爱之人全然无关……先生,我最忠诚的伙伴,您将要如何看待我的自私呢?”