到,还是没听到?rdquo;
听到了,rdquo;她说,带点挑衅地,我听到一辆汽车。rdquo;
好极了,rdquo;他说,这样更好了。现在我问房子里有多少人?rdquo;
你什么意思?rdquo;
仆人,每个人,rdquo;他说,到底谁在那儿。我想知道这个房子里的每
一个人。rdquo;
哦,rdquo;她说,有迪格利,那个男仆。rdquo;
对,rdquo;梅森说,我见过他。我知道他的情况。还有谁?谁是女管家?rdquo;
一个叫维奇太太的,rdquo;她说,她女儿现在跟她一起住。女儿住了几
天了。rdquo;
好的,男人们呢?咱们来核对核对男人,只有迪格利那个男仆吗?rdquo;
不,rdquo;她说,还有卡尔middot;格里芬。rdquo;
格里芬?rdquo;
她脸红了:是的。rdquo;
这便是你第一次见我时用格里芬这个名字的原因了?rdquo;
不,不是这样。我当时是先想到什么姓就用什么姓。不要说那种话。rdquo;
他咧嘴而笑:我可没说那种话。是你这样说的。rdquo;
她急急忙忙地说下去。
卡尔middot;格里芬是我丈夫的外甥。他夜里很少在家。我猜他特别疯。他
特爱喝酒。他们说他经常醉醺醺地回来。我不知道这个。不过我知道关系很
密切。乔治对卡尔也就那样。并没倾注超过任何人的感情。你必须知道我丈
夫是个怪人。他没有真正地爱过任何人。他只想去拥有,去占有,去支配,
去压服,但他不会爱。他没有什么亲密朋友,他浑身上下都是傲慢。rdquo;
是的,rdquo;梅森说,我知道这些东西。你丈夫的性格我不感兴趣。给
我说点卡尔middot
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共3页