另一个问题,rdquo;马歇尔换了个话题。您丢的钱的数额对于一个普通的人来说是很大的。这笔钱对您来说不也是很巨大的吗?rdquo;
我不太懂您的意思,rdquo;亚当斯犹豫地说道。他对约翰middot;马歇尔又产生了不信任。您的说法常常很出人意料,马歇尔先生。另一方面,我想象不出偷我钱的那个贼的举止会像您一样那么引人注意。rdquo;
就在这时,门被打开了。有几名男子吵吵囔嚷地闯了进来。其中有两个人把门又关上了,并插上了插销,尽管另外还有几名乘客还想进来。
餐厅里的人除去少数几个人之外都从他们的座位上蹦了起来,加入到了这突然到来的混乱之中。在喊叫声中,什么话也听不清。最后,有一个男子要求大家安静,同时举起了一把手枪。
大家都坐下!rdquo;这个陌生人命令说。我有几个小问题要问大家,我的先生们。你们身边谁带有武器?请报告!不是要缴您的武器,而是您要使用这些武器。rdquo;
约翰middot;马歇尔第一个高高地举起了手,其他一些人也跟着举起了手。最后,霍默middot;Gmiddot;亚当斯也举起了手。总共有七名乘客。
一位年纪较大的男子问到事件的起因。
我们处在一种危机的形势中,rdquo;有人回答他。有多名乘客制伏了高速飞机的机组人员,其中几个人闯进客舱解除了所有旅客的武装。现在首要的是必须把住这扇门,不让任何人进来。我还请大家提出建议如何恢复到机上原来的状态。rdquo;
您不能把这扇门封锁了!rdquo;一位女士强烈地表示反对,我丈夫和我的孩子们还在客舱里!rdquo;
另外一些人也抱着类似的忧虑表示出来,然而他们是少数,而且没有得到响应。
我们现在无法考虑个别人特殊的愿望,我的先生们!rdquo;那个带手枪的男子喊道,我不得不请你们遵守纪律,并想到我们所处的危险。rdquo;
最好,rdquo;一个声音从后面传了过来,我们也别把危险估计得过高。另外这些匪帮几乎不想要我们的生命,而最多是想要我们的财产。所以我建议立即投降,因为只有这样我们才能挽救我们的生命。rdquo;
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共3页