谢谢,我会适当地动用它们。本来我不打算对托普西德人进行公开宣战。如果被迫进行公开的战斗,我们当然也不会回避,但我想让尽量多的托普西德人返回他们的家乡,报告他们所经历的事情。这就会使他们永远失去进攻太阳的兴趣。rdquo;
太阳?rdquo;托特关切地问,这是你们的太阳?rdquo;
是的,rdquo;罗丹显然觉察到这个费洛人突然而来的兴趣,答道,这是我们的太阳。rdquo;他转换话题,往费洛星去的物质传输机还在运转吗?rdquo;
我们一直同西夏人保持联系。科克勒在费洛星上领导抵抗活动。rdquo;
好极了,rdquo;罗丹说,那么我们就在那儿着手进行。我们原本就能征服托普西德人的飞船,现在就更容易了。我们一定会击败入侵者的抵抗,而且要斩草除根。rdquo;
您的意思是hellip;hellip;rdquo;
我的意思是今天我就派我的人去费洛星。布利,你领导这次行动。克雷斯特,您还有什么建议吗?rdquo;
这个阿尔孔人慢条斯理地摇摇头,说:我预感到您打算干什么,我找不到更好的解决办法。您的变异人是能使托普西德人闻风丧胆的合适人选。我同意。rdquo;
托特一言不发地点点头。
那好吧,rdquo;罗丹满意地说,那您就准备好运输车辆,托特,把我的变异人兵团送到传输机那儿去。我领导这支部队一直到那儿,然后由雷金纳德middot;布尔担任指挥。布利,你知道你该做什么吗?rdquo;
我只是料到。rdquo;布利露出一丝冷笑。
罗丹站起来,结束了简短的会议。还有一件事,托特,我想从您那里详详细细地了解几千年前在费洛星上发生的事情。您有你们历史的记载吗?rdquo;
托特顿时面无人色,他惊慌失措、目不转睛地看着罗丹。他的小嘴张得很大,双眼不住地闪动。
约翰middot;马歇尔全神贯注地注视着这个费洛人的国君。他那探索思想的触角钻了进去,试图感受托特的心理脉冲,但他只遇到惊恐。
最后,托特说:我们的历史?我们的历史有什么
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页