说:从很远的地方,我只能看到约瑟夫考布日涅基,他当时正在谷仓边上点火。(MC,SO?123/655)
26.MC,SO?123/684.
27.MC,SO?123/734.
28.MC,SO?123/506.
29.Rzeczpospolita,July10,2000,Nie zabijaj.
30.Adam Wilma,Broda mojego syna, Gazeta Pomorska,August4,2000.
掠夺
1.MC,SO?123/631,632,675,676,677,682,683.
2.MC,SWB145/168.
3.MC,SWB145/164,165.
4.MC,SWB145/253.索布塔当然否认了自己侵吞犹太人财产的行为。在犹太大屠杀之后,我占用了一间遗留的犹太公寓,因为我自己没有房子。我搬进那间遗留的犹太公寓时,里面没有任何家具,也没有其他东西,因此我就这样住下了。所有犹太人遗留的财物都被交至镇政厅了,我不知道后来他们是怎么处置这些东西的。(MC,SWB145/267)
值得注意的是,挪用、侵吞他人财产的现象催生了相应的语言。波兰语中很快出现了po?ydowski和poniemiecki这样的词,波兰人很快就明白其意思是犹太人遗留的或德国人遗留的财产。另一方面,如果有人用poangielski或pofrancuski这样的词,波兰人会认为用这种词的人犯了个错误更为确切地说,是把波兰语俄语化了正确的词法应该是po angielsku或po francusku,意思是英语的(或法语的)。人们不能用这两个词组来形容英国人遗留的或法国人遗留的财产。简而言之,由于历史的机缘,只有犹太和德国这两个民族的财产能被波兰人侵吞、占用。