使服务,他们每天发送信件一次,有时一天两次。”
米奇靠在椅背上,尽量不让自己的沮丧显露出来。正如他所料的,他的生活正被迫按照他不愿过的方式进行着。“你不会想在前面草地上打马球吧?”
她抬起头来看他,“我不打马球。”
她的声音迷惑了他。他希望她用温柔并充满激情的声音叫他的名字。他警告自己,牛仔,别胡思乱想。
“如果你不介意的话,我想问几个有关你兄弟的问题。”她一面说一面翻阅文件夹中的纸张。“你们都在本地上学。你们两个都喜欢运动,足球?这和英式足球或英式橄榄球不同。我看过一些足球比赛,看不大懂,但是我喜欢。”
他先看看她,再看看她手中的纸。他原以为她提的问题不过是作为公主要想知道的一般问题,可事实是远不止此。他满腔怒火,从椅子中站了起来,走向亚历山德拉。
他从她手中抢过文件夹,问:“可以吗?”他瞄了几页问题,发现里面有有关他、他的家人、牧场员工的详细历史,甚至还有三份最近的交税申报表。
“这到底是什么东西?”他一面说一面把文件夹扔还给她。
亚历山德拉接住文件夹,抬头看着他有点吃惊。他从殷勤的主人一下子变成不友好的对手,把她吓了一跳。
“出什么问题了?他们有什么地方弄错了吗?”
他两手叉腰,居高临下地看着她。她突然觉得自己的渺小,隐隐约约有点害怕。
“不,每件事都不错。”
“那我就不懂有什么问题了。”
“这就是问题。”
她看了他几秒钟,一下子明白了。“我懂了。因为我弄到的这些材料使你发火。这个意思怎么表达?你认为这是侵犯了你的隐私,是吗?”
“一点儿不错。”
她深深地吸了一口气。她忘记了自己的世界和外面的世界是不同的。“如果你不居高临下地看着我,我可以向你解释。”
尽管他很生气,也不禁对她笑了,“我居高临下?”
“相当明显。我这人很高,大多数男人和我差不多高,甚至比我矮。你比我高几英寸,这我不习惯。”
他坐在沙发的另一头。“我们在西部长大的人都生得高大。”
“我也听人们这样说。”她把文件夹合上,把封面弄弄平。“我很抱歉弄得你很不痛快。我从未想到这是个问题,因为我个人没有什么隐私,因而就想不到我以外的世界与我不同了。”
“我想我可以理解这一点。”
亚历山德拉
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共7页