她走向前门,打开来,看到汤姆正走过来。他朝她挥了挥手。
我想你已经睡下了,他说。我想看看你的灯是否还亮着。
我希望你来,你刚才同什么人在一起吗?
我和萨姆莫德一起回来。萨姆今晚拍了一些好镜头,他高兴得像个孩子。考特尼摇摇头。我有这种热情就好了。她让大门洞开着,他说,我进去几分钟不在意吧?
请。我一点不睏。我很想找人谈谈。
他越过她,进到起居问。她站在门旁,然后,我让门开一小会儿,换换空气。
他笑了笑。也防止招来风言风语。
克莱尔离开门口。我现在就处在风言风语的情况下。她说。好好看看我。她在他面前旋转了一圈,裙子也随之飘到膝上。你瞧瞧前海登夫人。
考特尼的眉毛扬了起来。你是认真的吗?
真正的世人从未听说过的前海登夫人。
考特尼有点不安。好吧;他说。
你是个离婚律师,你明白所有问题,但是你不必为提问这些问题而感到难为情。事实上,你不必问什么问题。我非常乐意告诉你。只要你感兴趣。
我当然感兴趣。是特呼拉吗?
她只不过是其中最小的问题,克莱尔说。我们来点社交味道,你想喝点什么?
如果你也想喝,就来一小杯苏格兰威士忌加水。
马上就好。
他坐下来,目不转睛地注视着她拿出威士忌瓶子、两只洋铁杯和一瓶水。在她兑酒时,他说,你对做一个离异者显得相当快活。别的离婚者到我办公室从不这样,他们总是气冲冲的。
我是刚刚解脱出来,她说着,坐了下来。我很好,解脱了。她把酒递给他,看出他面带困惑。我要告诉你它像什么,汤姆,她说着,端起自己的酒。我是说它感觉像什么。就像等待那种你讨厌的不祥的会面,到时要解雇某个人,或者说得好一些,告诉某个人你已经知道他们如何骗你的真情,这种等待让你如坐针毡,令你发疯,并且突然事到临头,你也经历过了,你要说的都说了,一切结束,再见,你就解脱了,这就是那种感觉。她举起洋铁杯。干杯?
干杯,他说着,举起了
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共3页