的整个世界。”
“I I were to all in love;It would have to be with youYour eyes;your smile;The wayyou laugh;The things you say and doTake me to the places;My heart never knewSo; i I were to all in love;It would have to be with you。
如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。”
下面的尖叫声真是太猛了。的确,如果自己的情人能天天对你念这种诗的话,自己快乐的找不着北了。
没想到啊。
跟没想到的,还在后面呢。他竟然会“uer dichich spuere dich in meinen Traeumenich schliesse dich darin einund ich werde immer bei dir seinich halte dichwie den Regenbogen ganz est am Horizontweil mit dir der Morgen wieder kommtuer dich schiebe ich die Wolken weitersonst siehst du den Sternenhimmel nichtuer dich drehe ich so lang an der Erdebis du wieder bei mir bistuer dich mache ich jeden Tag unendlichuer dich bin ich noch heller als das Lichtuer dich weine und schreie;und lache und lebe ichund das alles nur uer dichUnd wenn ich dich so vermissebewahre ich die Traenen auuer dich du machst ein lachen draus uer michich hoer dich ganz
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共8页