谋长唐·阿登纳。
由于没有确凿的证据,以及军部的联名请示。
总理夫人停职察看。
他最终没有接受我的帮助,那时候我只想到他是如此深爱总理,宁愿自己背负罪名也不肯让总理死后名誉受毁。
但是,或许是你们亲爱的老流氓老了,他想自作多情地认为,或许总理夫人也不想让他的情人以那样狼狈的形象出现在全联邦的视线中,遭人唾弃。
两年后我复读了,大概出于年轻人倔强的自尊心,我没有用那笔丰厚的财产,只能靠联邦的救济为生。
一次,我站在街头,看着帝国大厦中央光屏中在接受采访的男人,依旧年轻,依旧优雅迷人。
我固执地认为男人一定是涂了某个颜色的女士口红,唇色是暧昧的红,完全不同于我们初见时苍白。
但是,我知道,不管那是怎样的口红,都是我一生最为钟情的颜色,求而不得。
☆、第七章我老了,现在躺在全联邦最好的医院接受治疗,年轻时候烟瘾的副作用和旧伤一齐复发。
那时在我领到第一笔工资后,我就买了amaryllis的女士香烟,一边吸一边流泪。
发疯了的想他但是之后我都不敢想他了听到总理夫人死讯的时候,我正在吃午餐,学校光屏上播放行政大厦爆炸的画面,所有人停下手中的动作,无声地默哀。
最终,许多人忍不住抽泣起来。
我回到家,我想我是太累了,我想我需要休息一会,睡一下,就好了。
班克罗夫特·卡明斯的简讯发过来,他还是那么古板严肃的一