”他说。
“不能等到明天,”她说。“我们必须先撰定对策。我们不可能在庄园门口搭起帐棚,等莉薇和莱尔爵士现身。何况,他们以正常方式进入庄园的机会有多大?”
“我们将有充足的时间讨论什么该做、什么不该做。”他说。
“我已经想过很多了,”她说。“过去几个小时,我除了数路旁的里程碑,便是学你条列归纳哪些方法可行。”
“你就忙着想这些?”他说。“多么无趣的旅行方式,简直是太浪费时间了!你何不征询我的意见就好了?”
因为她不能养成习惯,倚赖他来解决问题,她想。
“你似乎正在思考,”她说。“我不想打扰你。”
他惊讶地望她一眼。
“我不认为你想谈话,”她说。“我也不是喋喋不休的人,十分懂得珍惜安静思考的时间。这样的机会并不多,而且我希望靠自己想出瓣法。”
“你太配合了,”他说。“我习惯独自旅行,但诀不是故意忽视你,你的存在很难令人忽视。我只是又陷入自己的思绪。我希望你能偶而找我说几句话,打发一点时间。”
“我并不无聊,”她说。“有很多事需要考虑。”
短暂的沈寂,接着,“我不够体贴。”他说。
“你有许多事情需要烦心,”她说。“特别是现在。”
“我一点也不体贴,”他不耐地重复。“我终于体认到这一点……虽然花了很久的时间。我有出色的洞察力——但是我善用它们了吗?打从襁褓开始,我便不曾像现在这样,和任何一位女性相处这么久的时间。结果呢,明明应该珍惜两人僮存的相处时间,我却又故态重萌。”
“你没有义务陪我聊天,”她说。“你忙着注意路况,还要——”
“你不相信我们夫妻形同陌路,”他打断她,声音紧张。“这就是原因,我仍毫无交流 ,毫无——老天,我不知道该说什么。我待她宛如一件漂亮的家具——她,一位戴家人,最需要丰沛的情感,最需要旁人的目光,难怪她会另谋发展。”
他的爆发让蓓雪意外得哑口无言,只能瞪着他英俊的五官凝成冷硬的线条。
“不是投向其它男人,”他说。“至少不是以你想象的方式。她成为某位傅教士的信徒,和许多被误导的追随者一样,因他的鼓吹,投身救赎穷人的事业。他们散发圣经,对任何轻视或排斥他们的人宣教。我接触过穷人,蓓雪,他们确实亟需帮助,但我不认为他们需要一位打扮时髦的贵族仕女宣称他们有多骄傲、虚荣和罪恶。”
她渴
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页