他深爱妻子,这里是他们的爱巢。然而他却允许他可憎的亲戚玷污这处圣地.但她没有时间思索个中深意。
陆彼德突然气喘吁吁地出现。“他们快来了,今天早上有人在威卡检查站看到他们。”
* * * *
陆彼德正在向他们保证,据目击者描述,瑞麟和莉薇相当健康且精神很好,同时雨滴开始落下。警卫认识那名和他俩同行的小贩,他叫唐阿飞。
“我已经传话下去了,”彼德说。“幸运的话,我们的手下可以在日落前找到唐阿飞和那两个小流浪儿。”
报告完好消息,诺威克爵士和儿子便告辞了。
天色迅速转黑,雨下得更大。宾迪无视蓓雪的抗议,脱下外套搭在她的肩上。
很快地,转剧的雨势宛如倾盆而下,他们只能进屋去。无论是在屋里或屋外,都看不见任何东西,墓园完全隐没在灰色的雨幕后。
“什么都看不到,”宾迪离开窗口。“不知唐斯去了哪里。”
“希望别被雨淋湿了。”蓓雪说。
“他应该会察觉到天气转变,采取明智的行动,”宾迪说。“别忘了,他是在乡下长大的。”
她脱下淋湿的外套,开始发抖。
“我来生火,”宾迪说。“希望堙囱没塞住。”
和这楝老建筑的其它部分一样,堙囱的状况似乎维持得不错,让宾迪松了口气。他不记得上次动手生火是什么时候,亟需一切有利的环境条件。
她仍然在窗口逗留。
火械盒放在石砌的壁墟上,他打开盒子,警戒地看着它。火种最好没沾湿。
“我马上让室内温暖起来。”他说。
“我不冷。”
“你在发抖。”他开始动手将木头排好。
“我想那是因为意外的效果消失了。”她说。
“什么让你如此意外?”
“诺威克爵士,”她说。“我没想到他会违背父亲的意思。”
“诺威克是大人了,”他说。“具有道德良知的人为所应为,毕竟我们必须为自己的良心负责。也正如你一再提醒我的,现在不是中古时代,曼德威或许期望每个人都俯首听命,但诺威克不见得要符合他的期望。”
他专心一志地想打出火苗。
“他不必让他邪恶的亲戚玷污他的爱巢,”她说。“你和我都很清楚这是他们私密的地方,从他提到他的夫人时的语气听得出来。”
宾迪轻轻朝火种吹气,升起一丝火焰,接着小心翼翼的让火苗转旺。
“我听得
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共7页