国王室贵族的姓,靠,非常汗的长……当然,你如果是个为了凑字数的编辑,也随便你……
而不表示贵族的时候,则和gentleman一对儿,表示对人的尊敬,和压力猪说的一样。比如就像最经常说的,Ladies and Gentlemen…… 这就不用加名字了。
所以,反而言知,如果报纸上看到写着Lady XXX,则表示这个XXX是个贵族女人。
英国的封号太复杂了,比如HM the Queen。由于老公是Prince Philip; Duke of Edinburgh,所以,她也有另外的封号 HRH 爱丁堡公爵夫人,也是这老太太。据说HRH The duke of lancaster也是她(谁说Duke不能是女人?)。。。。狂汗。。。领地一大堆。。。
而且,到现在,没什么人,包括我心里最伟大的女士,也不能说出老太太的官方全称来,刚才查了一下,如下(大家别流汗):
Elizabeth the Second; by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen; Head of the monwealth; Defender of the Faith。
汗吧。英国的爵位和封号,可不是一辆句话能说的清道的明的,可以写论文了。
前面不是有谁想写东西文化什么的吗?(没记错吧)就写这个吧,东西间封号和尊称的相似和不同。可以很容易就写个几万字……
你想,光名字都这么长,英国老太太叫伊丽莎白2,布什说是Q2,可人家全名,等会儿,查查去,哦,Elizabeth Alexandra Mary, House of Windsor。一个名字6歌词儿,当然,你还得加上什么HM,哎呦,一会儿就好几万字儿了。还有啊,Prince Harry,人家也不叫Harry的,人家其实叫Herry,Title:HRH Prince Henry of Wales
。都是小报乱改的。哥们儿是个Bi,他妹妹,HRH Princess Eugenie of York 的自己的blog上写的。
————————————————————
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页