“不过他对简什么感觉,我觉得你明天就会知道不是吗?”
“明天?”
“难道你一开始过来不是想对我表达一下对于简一定在这么大的雨中赶路的担心以及想要去看望她的心情吗?”
“嗯,我说了那么多都忘记了。你明天不去吗?”
“你觉得简希望我去。”
“我想她一定不会希望在尼日菲花园的日子见到你哪怕一眼。”
“我想也是。”
第二天天气很好,伊丽莎白就像书中写的一样一个人走去了尼日菲花园,然后应该会和达西先生加深以下了解。
饭桌上,班纳特先生郑重的宣布家里将在一个礼拜之后迎来一位客人。
“爸爸,是什么人要来做客?”莉迪亚好奇的问到。
“班纳特先生,为什么我不知道将有什么客人来我们家呢?”班纳特夫人也问道。
“我也不知道,班纳特太太,因为我从来没见过他。”班纳特先生回答。“我在一个月以前收到了一封信,是我的表侄柯林斯先生写来的。”
“我怎么不知道你有什么表侄?”
“我之前也不知道。”
“我想他是来看望一下我们家人,要知道在我去世后,这里的一切可都是他的。”
“什么?你说什么?”班纳特太太惊讶的叫到。
“我们只有六个女儿,而他们无法继承我的财产,以后朗伯恩的一切都将属于这位柯林斯先生。”
“爸爸,这太不公平了!”吉蒂和莉迪亚一同叫到。
“法律上就是这么规定的。”玛丽也忧心忡忡的说道。
“信上写了什么?”莉莉娅问道。
“我来都给你们听听,我相信听完之后,你们的心情会好很多的。”
“绝不。”班纳特太太叫到。
亲爱的长者:
以前你为先父之间曾有些芥蒂,这一直使我感到不安。自先父不幸弃世以来,我常常想到要弥补这个裂痕;但我一时犹豫,没有这样做,怕的是先父生前既然对阁下唯恐仇视不及,而我今天却来与阁下修好,这未免有辱先人。不过目前我对此事已经拿定主张,因为我已在复活节那天受了圣职。多蒙故刘威斯。德。包尔公爵的孀妻咖苔琳。德。包尔夫人宠礼有加,恩惠并施,提拔我担任该教区的教士,此后可以勉尽厥诚,恭待夫人左右,奉行英国教会所规定的一切仪节,这真是拜三生不幸。况且以一个教士的身份来说,我觉得我有责任尽我之所及,使家家户户得以敦穆亲谊,促进友好。因此我自信这番好意一定
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页