妈,救命!
首页

第1节

职场人。谁料到临时出了事,差点被全行封杀。

崔脆脆叹了口气,弯腰将被风吹掉的资料捡了起来。大概是上午路过那家公司,又被勾起了回忆。其实现在她活得也不错,比以前清闲多了,钱也能挣到一些。

打开电脑,消息就不停开始‘滴滴滴’,全是老客户和他们介绍过来的新客户。国内笔译不好做,尤其是现在翻译软件这么发达的情况下,再加上许多英专学生兼职,将笔译这行的价格拉得极低。半年前崔脆脆进入这行的时候没有办法,什么单子都接,一方面熟悉笔译的工作,一方面大量积累人脉。

她价格公道,出单速度快,翻译又准确,久而久之,在笔译网的名气也打出来,当然起到最关键作用的还是那次急单。是一份金融行业的急单,客户要求一周内要翻译出来,但翻译量大的惊人,再加上要求高,专业词汇极多,还特意点明不能有任何错误。整整挂了三天,酬金也翻了三倍,没一个人敢接。七天都完成不了,剩下四天更没人接。本身国内笔译环境不好,没多少人真正拿这个当饭吃,更多的都是兼职或者练手,真有这个水平翻译出来的人又不会来干线上笔译这种廉价的脑力活动。

那天崔脆脆刚完成几个客户的单子,上线就看到这份挂在网站最上方的急单,翻了翻试译,再看四天时间,觉得熬熬夜还是能赶出来的,便直接给接下来。

这一接,网站上所有潜水的笔译人员或者常年在此发任务的一些中介都注意到崔脆脆了。

等到四天后,这份急单主人不但支付了高额的翻译金,还在网站上给崔脆脆打了五星好评。自此崔脆脆在笔译界金融方向出了名,源源不断此类的笔译找上门来。

一般来说笔译也是有方向的,各行各业的专业词都需要下功夫学,才能翻译好,否则翻译一句查一个单词,效率不高。所以这网站上有名气的笔译者都有一个固定的方向,比如金融行业,医药行业或者建材行业。一般想要质量高的翻译稿,找他们就好。

崔脆脆在网站半年,一直没一个固定的方向,什么都接。金融方向的翻译稿对她没什么难度,毕竟本专业就是金融的。她算一个无业游民,每天都在家里呆着,为了吃饭,自然要努力接任务,来者不拒。不过从上个月开始,崔脆脆开始调整方向。

她做了个横纵向曲线图比对了一下,发现医药行业发布任务的数量远比金融行业的

本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共7页

相关小说

和闺蜜男朋友合租之后 都市 /
和闺蜜男朋友合租之后
西西艾欧
和闺蜜男朋友意外合租。 关键是!!! 半个月前方瑶在闺蜜家借住,差点被她...
113247字10-01
重回1982小渔村 都市 /
重回1982小渔村
米饭的米
重回1982小渔村最新章节由网友米饭的米免费阅读提供,《重回1982小渔村》情节跌宕...
4196390字06-05
八十年代渔猎日常 都市 /
八十年代渔猎日常
周记的九命病猫
78454字09-23
国民法医 都市 /
国民法医
志鸟村
尸体:请问你礼貌吗?
4029804字02-26
来日方长 都市 /
来日方长
大姑娘浪
听到门被用力踢开时, 她坐起身,手绕至背后将Bra扣紧。 警察临检,场面总是乱...
382020字09-25
美好生活从相亲开始 都市 /
美好生活从相亲开始
萧楚云
1120745字03-03