第十三章 第二种寓言
在被火照明的地方,四悉檀建立了他们的王国。
为了竞选国王,世界悉檀、各各为他悉檀、对治悉檀、第一义悉檀他们相互之间先是展开辩论,然后变成争吵,竟吵闹得没完没了。
吵到矛盾激化时,开始界定各自的范畴。先是绝域封疆,一个王国被分成四个。然后干戈扰攘,四个王国各自有所侵犯和防卫。明斗暗争,也是没完没了。
于是,天地之间,生灵之上,烦恼更多。
被智慧之光所引发而烧起来的火(法火),变成了以烦恼为燃料的劫火。
悉檀:梵语。起初被译为成。成就之意,指以四悉檀之法成就佛道。后被译为普遍施予。指佛陀将四悉檀法普遍地施予法界众生。亦被译为法之范畴。
四悉檀:世出世间的四种法。
世界悉檀:世间种种法的存在和法的现象。即所谓的世间法。
各各为他悉檀:世间众生各各不同,因而各各作为亦不同。
对治悉檀:一法生起之后,必有一法继之出现,与之对治。
第一义悉檀:诸法实相,以真、空为究竟。即所谓的出世法。
佛陀在优罗维勒(印度古地名)久住之后,一直前行直向伽耶顶(雪山)而去,随从有一千僧众,从前皆为被(披)着烦恼丝(头发)之僧人。
在伽耶,在伽耶顶,佛陀与一千僧众住下。
佛陀告诸僧众说:
僧众,一切事物皆在燃烧。僧众啊,究竟是何物竟自在燃烧?
僧众,眼在燃烧,一切形体皆在燃烧,眼的知觉在燃烧,眼所获之印象在燃烧。所有一切官感,无论快感或并非快感或寻常,其起源皆眼所得之印象,亦皆燃烧。
究由何而燃烧?
为情欲之火,为忿恨之火,为色情之火。为投生、暮年、死亡、忧愁、哀伤、痛苦、懊闷、绝望而燃烧。
耳在燃烧,声音在燃烧。鼻在燃烧,香味在燃烧。舌在燃烧,百味在燃烧。肉体在燃烧,有触觉之一切在燃烧。思想在燃烧,意见在燃烧,思想的知觉在燃烧,思想所得之印象在燃烧。所有一切官感,无论快感或并非快感或寻常,其起源皆赖思想所提(提供)之印象,亦皆燃烧。
——
这个世间是一所失火的房屋!
究由何而燃烧?
为情欲之火,为忿恨之火,为色情之火。为投生、暮年、死亡、忧愁、哀伤、痛苦、懊闷、绝望而燃烧。
见识(眼见心识)至此,僧众啊,有识有胆之信徒,厌恶眼,厌恶形体,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共7页