献身英格兰/Think of England
首页

_分节阅读_19

学校时学过的一句拉丁俗语,Nemomeimpunelacesit。翻译像首打油诗:和我作对,你会后悔。

他开始动身寻找这个占据他思绪的人,并在第一个地点就找到了他的目标:图书室。莫顿小姐和卡鲁斯小姐也在那儿浏览书架,达希尔瓦则坐在书桌边,头发一丝不苟向后梳起,专注在工作上。

意识到女士们在场,柯提斯只道:“比赛很精彩。你是个厉害的对手。”

“熟能生巧。”达希尔瓦没有抬头。他面前摆着两本字典和一叠似乎覆满他注记的手稿。柯提斯靠近端详。原始的笔迹潦草,达希尔瓦的批注则龙飞凤舞,但仅以单调无趣的栗色墨水写成。柯提斯瞇眼细读着那些上下相反的文字。

“编辑利瓦伊的作品可不是什么供人观赏的活动。”达希尔瓦下笔不停,似乎不打算将注意力分给柯提斯。

“谁是利瓦伊?”

“首屈一指的片段主义者,英国现存最伟大的诗人。”达希尔瓦斟酌自己写下的字,又把它们划去,他接着道,“你最好别胆敢跟我提阿尔弗雷德·奥斯丁[3]。”

“达希尔瓦先生!”芬内拉·卡鲁斯咯咯笑道,“奥斯汀先生可是桂冠诗人。”

“可见那个可鄙的机构多么缺乏艺术涵养。”达希尔瓦边说边用清晰的笔迹在纸上朝着柯提斯阅读的方向写下,‘一小时后塔楼见’。他用笔轻敲那行字吸引柯提斯的注意,只停留数秒,就把讯息涂掉了。“请让我继续工作吧,我发觉笔挺的军姿有碍我追求缪斯女神。”

“打扰了你真是抱歉。”柯提斯咕哝着,和旁边的莫顿小姐交换了一个无可奈何的眼神。接下来,他得去看看别墅有没有提供油布雨衣了。

[1]Charade是一种比手势猜单词的游戏,也有逢场作戏的意思。

[2]居住于南非境内,荷兰、法国与德国的白人移民后裔所形成的混合民族。语源为荷兰语Boer一词,意为农民。

[3]AlfredAustin,英国诗人兼小说家,普法之战时为从军记者,1883年任国民评论主笔,1896年继丁尼生为桂冠诗人,著有《人类之悲剧》等。

第七章

在清新冷雨中跋涉了一会儿,到达塔楼时他身上已沾染湿气,腿

本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页

相关小说

衰草 玄幻 /
衰草
poissson
" 当程敏一眼看见那个身姿挺拔,戴着细边金丝眼镜,瞧着斯斯文文,却掩不住衬衫底...
115091字05-18
天人图谱 玄幻 /
天人图谱
误道者
4674007字02-03
我有一个修仙世界 玄幻 /
我有一个修仙世界
纯九莲宝灯
9369815字02-03
谁让他修仙的! 玄幻 /
谁让他修仙的!
最白的乌鸦
4835341字02-03
神话版三国 玄幻 /
神话版三国
坟土荒草
陈曦看着将一块数百斤巨石撇出去的士卒,无语望苍天,这真的是东汉末年?  吕布...
146887442字09-25
阵问长生 玄幻 /
阵问长生
观虚
8291058字02-03