无须再看到令人气馁的卡萨斯,而是亲自去揭开茜卡小姐失踪之谜。
第二章
莎拉在出租车的后座上颠簸着,真希望自己刚才屈从了内心的劝诱,在西班牙机场直接雇一辆小车。从机场到弗朗迪瓦驱车要很长一段时间,她的耳朵一直被收音机里喧闹的音乐侵袭着,鼻子里充斥着廉价香烟以及某种剃须水的味道,眼前晃动着彩色线绳悬吊的俗艳闪光的吉祥物。
但估计到她在西班牙至多呆上两天,她觉得雇用一辆车子未免太奢侈了,就放弃了这个打算。她已经学回不再把钱扔到不必要的花销上。
她略有些尴尬地脱下了深灰色的外套,露出里面的浅灰色亚麻裤子和与想配套的衬衫。即使刚刚是四月,热度也已经惊人。她忘记了南西班牙的太阳有如此强烈。此时莎拉已经急不可待地想回到被抛在身后的英国早春。这儿的天气远不适合她的性情,她感到一丝恼人的汗珠滑向唇际。
她闭上眼睛,不去看那飞速移动的风景和可怖的弯道,琢磨着她可能面对的情形。
一种可能是她会找到父亲一个人,像所有专注于工作的人一样,他从未听说过逃跑的茜卡,那样她会呆上一个晚上,第二天早上头一件事就是大松一口气打道回府。
另一种可能是最糟的局面,也是她心里害怕出现的—;—;父亲与他年轻的情人在一起。那样,她就会责无旁贷地让父亲清醒明白,并着重指出卡萨斯先生随时会朝他举起鞭子。她还要力图使任性冒失的女孩认识到自己走错了路,并设法送女孩回家。
皮埃尔应该是在阿科斯的房子里。当妈妈还在世的时候,他们经常在这里度过春天,因为皮埃尔总会在阿都勒斯山找到灵感,并创作出他最好的作品。
妈妈去世后,也就是从莎拉十三岁起,皮埃尔将房子锁上了相当长的时间。只是在近些年,他才将之用作每当投入到严肃、专注的工作时可以躲避干扰的庇护所。
他称之为圣殿,当然,它并不像。它是在一座古镇上窄小拥挤的街道里的一座小房子。但正如他说的,他喜欢圣殿这个词从舌尖滑过的感觉。父亲,她满怀着深情想,在看待事物的实质时并不是个聪明绝顶的人。
无论她怎样不停地提醒自己一切不过是场误会,但字条上的字迹仍如此清晰地映入她的眼帘。她不耐烦地用手背拭去额头的汗。如此令人心烦,她简直不能忍受。她只能祈祷,这个冒失的小姑娘不知从哪儿知道了他的名字,便把它作为掩饰自己行径的烟幕弹。
那个西班牙人将他的妹妹形容成
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页