护理他。克洛埃给他送饭来。她跪在床头,用勺喂他吃,因为他被禁止坐起来或翻身。
他得面对她抬着眼睛,汗水湿透了全身,弄得他喘不过气来。可当时正值隆冬,屋子里很冷。
她待在他的床边,默默无言。他们俩都清楚那幅画使他们分手了。她壮起胆子畏畏缩缩地做一些动作,像一个母亲俯身对着病孩似的。她把手放在他的额头上,而非胸口。
德多告诉他,当他准备打那个特派员的时候,苏蒂纳已经把他拉住了;他的拳头碰到了一个围观者的上腹部,他就倒下了。背部严重扭伤。
当科罗韦纳能够仰卧的时候,意大利人突然带着画笔和画架来到画室。
〃你来看着我画。你会回忆起这些动作的。〃
〃不。〃列夫说。
莫迪把画具放置好。
〃我不愿意。〃列夫又说了一遍。
〃离开你的战场,和我较较劲。〃
德多露出略带嘲弄的微笑看着他。
〃在生活中,我们对谁也不服从,除了大夫。他说:你不许动。你就不能动。〃
列夫了解这个意大利人同他的模特之间所存在的默契具有排他性。每当兹博罗弗斯基进入莫迪格利亚尼正在工作的房间时,他就得停止画画。列夫不愿意在自己身上发生这样的事。
〃谁来做模特?〃
〃'椰子'。〃
他交叉着腿坐在列夫的床头。他凑过脸去,离他朋友的脸很近。
〃我不会再画克洛埃了。〃
〃当我看见你为她画的肖像时,〃列夫说,〃我就明白,我和她永远也不可能共同分享这种合作了。而且还有:她对于我来说将永远意味着这种……〃
他找不到字眼。
〃……这种死亡。〃德多接上他的话。
列夫表示同意:
〃我自己的死亡,是对我自己而言的。〃
他突然感到对克洛埃产生一种无限的柔情。她对此早已明白。对弥补他们俩之间的裂痕她不抱幻想,相反,她表现出对某种比爱情、比爱情故事更崇高的事情的理解。这事情是无法挽回的,它永远死去了,确实如此,因为呼吸停止了,而呼吸才是生命的象征。
列夫头脑里迅即闪过他的父亲在看到他国内那位姑娘的裸体画时所作出的反应:他把画毁了,然后扔出窗外。就在父亲的拳头捅穿画布那一刻,年轻人已经明白,他的父亲要剥夺他的艺术就等于是要夺取他的生命。另一种形式的生命。他当即决定远走他乡。因为没有任何东西比自他儿童时代以来便已为自己确
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共7页