像一顶巴斯克贝雷帽,小胡子又浓又密,握手十分有力。
〃出了点麻烦是不是?〃他在办公室人口处一面让客人先走一面问。
〃是有点小麻烦。〃列夫回答,他略微蹒跚地走在窄小的走道里。
局长关上了身后的门。他们进入的小房间开向一个宽敞的大屋,科罗韦纳从未见过如此大的屋子,以至惊奇得说不出话来。局长的小屋是一个不折不扣的行政办公室,配备的家具有椅子。灯具、铁制文件柜,总之,所有这类设备应有尽有,人们看到它,马上就产生一种冷冰冰的感觉。差别来自于墙上。从上到下,它们被装着画框的油画和其他画所覆盖。到处都是画。有小的,有大的,有莫迪格利亚尼的、于特里约的、苏蒂纳的、弗拉曼克的、德兰的、克雷梅涅的、夏加尔的、富日塔的,有两幅一九一三年局长向科罗韦纳买的作品……这是警察局里的画廊。
扎马龙欣喜若狂,他高兴得直搓双手。嗓子里发出一阵低低的笑声,好像母鸡咯咯地叫。
〃我应该承认,我对客人们的赏识很看重。〃他说,并走到他的办公桌旁。
他坐下来。
〃我指的主要不是您的赏识,因为您对这些都熟悉,而是省长和部长们的赏识,可他们认为绘画只适合于为大炮做伪装……他们总是问,我的脑筋是不是出了毛病。〃
他站起来。
〃当然,我是有那么点儿。我的全部薪水都搭进去了。但是您得承认,被包围在这些风景画当中,即使是乞丐你也得对他刮目相看!〃
他抓住列夫的袖子,把他拉到一幅于特里约的油画前。
〃这是我最新买的一幅。怎么样?〃
他神气地站在油画前,两臂交叉,嘴唇略带微笑,等待来访者的评判。这是一张蒙马特尔的风景画,也许是根据一张明信片临摹的,莫里斯的母亲苏珊·瓦拉东把那些明信片给她的儿子是为了让他画。
〃这是他上星期五画的。〃警察解释道,幸福之感溢于言表。
他把科罗韦纳拖到一扇窗户边,指给他看一幅水粉风景:一幢房子和一个教堂。
〃这是东雷米……我还有一九一二年用二十法郎买的三幅水彩。〃
他指了指另一幅蒙马特尔的风景画。
〃于特里约是个天才!一个酒鬼,但是一个天才!〃
他迈小步回到他的办公桌旁,倒在椅子里失望地叫起来:
〃让他喝去,可以。但是喝一小盅就够了嘛!〃
顷刻间他好像变得很懊丧。
〃一旦我将来不再管他们的事
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共7页