出来给后人读读,她认为老头子要负全责,这一点恐难通过。作者的中国姓名是张戎,四川人,是个干部子弟。
今天开始要审读俞亢咏译的毛姆随想录的补充稿件了,他是国内专译毛姆的。此人在上海,大概比我小十几年,不过译笔不错。我曾经译过毛姆的《 雨 》,他译过《 雨 》的剧本,原来加上编者一篇毛姆琐谈,预备出一本书,但始终没有成功( 没有人愿出 )。我对《 雨 》的译文,是我的力作,另一篇是我译的王尔德( 英 )的中篇《 亚瑟勋爵的罪行 》,我的译文,也是得到称誉的。
昨天是北戴河最热的一天,原因是没有风只有太阳;今天则是个阴天,看来可以凉快一些,有阵雨,但海边的天气是变幻莫测的。在这里住了十天,休假已过其半,我除了看书,什么也没有做。幸而每天给你写信安慰我的寂寞,否则就只有书伴我了。我行前《 大连日报 》邀我去大连休息,我说日子有冲突,他们再去考虑,以后来了北戴河我亦未去信问,我是他们读书版的顾问,如果明年还是,则我们还有个大连好去。
一早天很阴沉,现在则逐渐明亮起来,但看来太阳是不会露面的了。也好,关在屋子里看稿子。可是我多想你,如果和你在一起,我的心头不会这样寂寞的。人是永远不会满足的,特别是恋人,朋友,兄妹,夫妻,该满足了。目前就差一个共同的生活,我深深地盼望这一天。
怎么能用平凡的话语来倾吐我对你的相思呢?因为这种心情,连曹雪芹都没有写过,因为他没有这种感受,你的《 情书选 》里有这样的例子吗?我真想能读到。我天天去海滨,路过冷饮摊,就吃一根巧克力冰棍,这样下来我的肚子又前功尽弃了。我有个胖肚肚,可以承载小妹的爱情,想死你了,可看而不可及的小妹。
你的二哥哥
1993年8月12日6∶22am
第四部分情书(13)
黄宗英 To 冯亦代 ( 1993年8月12日 )
亲爱的二哥:
7am,12th,Aug,昨晚Jenny把床上的毛巾被、夹被、棉被都踢到床下去了,夜凉如水,醒来有些筋酸骨痛,就盖上被多捂了一会儿。起来( 6∶15am )本应bend over desk去写那小稿,可8∶30am约了人,似乎不应开笔。我昨天因为想把《 英语世界 》《 名人书信百封 》借给谢德辉,也就又翻阅一番,发现一时舍不得借出去。我真想跟你说说哪篇哪篇我喜欢,哪篇哪篇对我有启发,可在信中写就太
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页