>美元,其中包括〃斯普伦格尔&兰〃的律师费和开支;而现在,律师费和开支已达二百三十万美元。当时,奥格勒比·诺顿还不知道自己在这件案子上的开支,〃费格尔&本森〃对其客户说开支为四十五万美元,但年底这个数额就会达到一百二十万美元,但这对公司来说也不成问题,因为保险公司会支付这笔费用。
在斯普伦格尔看来,洛伊斯和凯西至少应各得五十万美元。他再一次请求奥格勒比·诺顿分开支付律师费和对原告方的赔偿,这样,他们可以就律师费进行单独谈判;如若谈判不成,则在妇女们得到赔偿金后,通过诉讼方式解决。但奥格勒比·诺顿坚持将律师费和赔偿金一起支付,斯普伦格尔认为这根本没有谈判的余地。
夏末,帕特·科斯马施几乎已全身瘫痪。ALS使她胳膊、手和肺部的肌肉全部萎缩,曾经强壮的身体现在又小又瘦。仍然居住在铁矿山的孩子们布伦达、邦尼和苏珊晚上轮流在她床边守护,有时,帕特的黑色幽默会让他们大吃一惊。有一次,裸体的帕特被抬到床上后,笑着对邦尼说:〃耶稣基督,给我一支香烟吧!〃
1994年8月3日,玛丽·斯图默给帕特发了一份文件,尽管很不情愿,〃斯普伦格尔&兰〃的律师们却不得不把它拿给帕特看。这是辩方律师列的一份证人名单,上面有八十三位男矿工的名字,他们将会作证反驳帕特的诉讼请求。这些人都是帕特熟识、尊重且共事多年的,帕特也认为他们尊重她。〃斯普伦格尔&兰〃需要帕特告诉他们名单上列的每个人知道的哪些事情可能会对她的诉讼不利。尽管帕特不能确切地知道这些人会在法庭上说什么,她却知道〃费格尔&本森〃能把他们列到名单上就意味着他们已经同意背叛她了。布伦达·科斯马施帮她母亲读完了这长达十五页的名单。〃当看到其中有些人还是她的朋友时,她的眼泪止不住的流了下来,〃布伦达说。于是,她把名单从帕特跟前拿走了。
邦尼在婚后三个星期之内,又在帕特的病房里举行了婚礼,她已于婚前生下一个孩子,帕特希望能在死前看到她和孩子的父亲结婚。全家帕特的五个孩子和七个外孙一起参加了这个苦乐参半的婚礼。
两天后,也就是1994年8月24日,洛伊斯收到了〃斯普伦格尔&兰〃寄给她的一封邮件,这是斯图默和戈尔茨坦向帕特·科斯马施提的一系列问题。格雷格·沃尔斯基先替帕特作答了,由洛伊斯把这些东西拿给帕特看,如果帕特同意他的回答,就应在公证员面前签字。洛伊斯驱车去弗吉尼亚地区医疗中心,看到帕特独自
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共6页