>〃我还不知道。〃
〃我想看看您的画。〃
这是他意料之中的。他回答说他从来不给人看一幅未完成的图。
他勾画了其他一些什么都不像的图象、形状。火炉里的几个煤球即将烧尽,已奄奄一息,不久就会冷下来。列夫并不担心当加莱亚发现他的工作成果时作出的反应。她会讽刺他,污辱他,他将把一切都告诉她。
但这次不是他首先又捡起话题。在显得很漫长的几分钟内,他们没有说一句话,后来她说她认识一个人,现在她记起来这个人被派往的那个部队的标志是一条变色龙。
列夫问道:
〃他叫什么名字?〃
她稍稍转过脸朝着他。他没有抱怨她动弹。她回答:
〃他叫费利克斯。〃
她还说出了一个姓。列夫的手指使劲捏着笔杆,因用力过猛而被他折断了。
〃他是干什么的?〃
〃他有很多工作。〃
〃您知道哪些工作?〃
〃当然知道。战争期间他是司机。〃
〃战前呢?〃
她没有回答。
〃他是您的情人?〃
她情不自禁地发出一声低沉的叫声,好像他的这个提示没有任何意义似的。列夫没再说什么,静静地等待着。但是没有什么可等待的:加莱亚没有说一句话来解释她这种情绪的流露。
〃我认识一个费利克斯。〃他承认。〃他是司机。〃
〃那就是同一个。〃
她没有先打招呼就在凳子上坐下了。
〃我的大衣。〃她提出请求。
他把大衣披在她的肩上。他观察着她,不像看一个他从未见过的模特,也不像看一个他熟悉得不用再看的女人。而她注视着他,不再像看一个她来会见的画家。
〃在巴黎,费利克斯驾驶一辆出租车。〃他说。
〃有这样的事。〃
〃他常常到这边来……来蒙帕尔纳斯……〃
〃也有这样的事。〃
〃他同我说起过一个女人,说得很多。〃
〃他从来不谈论女人。〃
〃也许和你们不谈,但和我谈。〃
〃我比您对他更了解,时间更长。〃
〃您怎么能这么说?〃
〃因为您只知道他是司机,但对其他一切您都一无所知。〃
〃您指的是什么?〃
她不回答。列夫强压着心中升起的怒火。他说:
〃这个女人叫玛列娃。〃
〃我不认识什么玛列娃。〃
〃
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共7页