亲切地把手放在科罗韦纳的手上。
〃你,我,还有东欧的其他犹太人,我们都一样。我们不属于一个流派。在美洲,我试图当立体派画家,结果我把所有的画都烧掉了。我不喜欢线条,不喜欢正规。后来在古巴,我画了一些风景画。我啊!去画风景画!〃
他放声大笑起来,喝干了杯中的酒。
〃我又回到肖像画。画黑人。我特别喜欢黑人。当我回到法国以后,我又恢复了最初的嗜好:年轻姑娘。你,也是一回事。昨天你画画,今天你不画了,明天你还会回来再画画的。〃
他喝了香槟酒兴奋异常。而列夫正相反,酒使他心中闷闷不乐,于是推开了第四杯酒。一个问题就在他嘴边,但是他知道,如果他提了这个问题,他和穆娜及其朋友找到的小小平静生活将要结束。
〃陪我到瓦万街去。〃朱尔帕森建议。
〃不。〃
〃我们一起去多姆咖啡厅。我请你到巴蒂的饭馆吃午饭。晚上再回来。〃
列夫做了一个激烈的动作。帕森把它理解为一定要离开。
〃你是我的客人。〃他大声叫嚷起来。〃我还是邀请你留下来。〃
〃那就别再谈蒙帕尔纳斯。〃
〃同意。只是告诉我你是不是自己谋生,怎么谋生。〃
列夫厌烦了,于是和盘托出:
〃我为靠露大腿赚钱的妓女找地方。〃
〃因此我们和我们的模特一起干。〃帕森评论道。
〃不总是这样。〃
〃我是这样。我是某一种杈杆儿。我上前和她们交谈,把她们带上楼,让她们脱掉衣服,躺在一个长沙发上,我要求她们摆色情的姿势,画她们,亲吻她们,我卖掉我的作品。这不是更好吗?〃
〃我不同。〃
〃我被人看作是淫画作者。这是我的风格,我名声不好。〃
他又回到吕西·克罗的话题:他会狂热地爱她。至于埃尔米娜·达维德,他说永远不会抛弃她。谈到他的作品时,他认为是令人伤心的。说到香槟酒,他要求还应该再来几杯。
他们在纳瓦兰街的一个酒吧的后厅喝了一份又一份,共要了三份,在蒙托隆广场小公园的双条板凳上睡了一个午觉,以缓解早上的劳累。当他们醒来的时候,因狂饮而口干得难以忍受。帕森喝酒是因为吕西不在身边;科罗韦纳是因为他难以抵制他的同伴把他拖向他想逃避的索绕心头的幽灵。
〃让我们去驱散迷雾吧。〃保加利亚人建议。
他把列夫带到一些他从来未涉足的场所,那是些半妓院式的地方
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页